Our round up of awesome Sega Genesis RPGs that have been fan-translated to English continues with two more awesome, futuristic RPGs.
Phantasy Star is one of the biggest franchises for RPGs on the Sega systems in the 90s. The two games we look at today are part of the series or directly influenced by it. In both cases, these are must-plays for the sci-fi RPG lover.
While the SNES seems to get the most attention for its RPGs, the Sega Genesis has a ton of great roleplaying classics too. Many of the best ones, however, never made it to North America during the console’s original run. Here’s a few awesome ones you can try out on the Genesis that are definitely worth your time.
Today, we’ll look at three high quality RPGs for the Sega Genesis. These games have been translated to english and their Roms are easy to find. You can even get two of these on an actual Sega cartridge!
We’ve got a new track from DM DOKORO, ‘On The Wings of Dreams’ is a remix of the classic Sega game NiGHTS Into Dreams.
Nights into Dreams, considered by many to be one of the best Sega Saturn game of all time is an action video game Sega Saturn released in 1996. Now, DM Dokoro has Produced this remix of ‘On The Wings of Dreams’, mixed by Kevin Villecco of Hyper Potions, and mastered by VGM legend bLiNd! Download the track on iTunes, or stream on Spotify.
We’ve had tons of articles reviewing some amazing romhacks here on videogamedj.com and yet we’ve only scratched the surface of some of the awesome modifications to your classic favorite games that are out there. The tutorial below can help you not only create the altered playable version of any of the games we’ve reviewed from the original ROM, but it can also open up a huge world of fan-translated Japanese games that you can now play in English.
As any gamer knows, classic console gaming was far bigger in Japan than it ever was in North America. This fact and the lag between getting games translated and new consoles taking over the market lead to a number of incredibly polished, classic gaming masterpieces never getting translated and/or never being released to the North America market.
This is especially true of the SNES/Genesis era when roleplaying games in particular started to become epic works of art with beautiful soundtracks. It’s an interesting period to revisit. You can see the origins many game ideas that are now common – branching plots, real-time RPG battles and character development that impacts the ending – they all got their start in some of these lost gems.
While some of these games have been translated and released officially on other platforms, some have not. Some of the official translations are inferior versions of the originals that don’t quite play the same. Thanks to fan translations that patch the original rom with english text, you can enjoy these games in their original format without learning Japanese first.
While some of the patched English ROMs are available for direct download, many are not. The patches and Japanese ROMs are easier to get, so its up to you to do the patching. Here’s a quick run through on how to do it.